Wait…what? Julie’s working on her own genealogy? Yes, it’s been quite some time since I’ve been able to work on my own family history, much less blog about it. Sadly, I’ve been sitting on this find since May 2014, yikes! But today, with actual free time (I know, shocking!!), I decided to work on my ever-growing pile of “stuff” accumulated from various research trips over the last few years. It’s a neat find and I thought I’d share it with my genealogy buddies.
Over the last few years (when I have time, that is), I have been working on a few of my German lines, using German records both in the United States and abroad. Stepping into this land of records is challenging due to the fact that the language AND the handwriting/text is foreign. While I don’t have total command over this obstacle yet, I continue to grow. Heck, I found this tiny little notice about my second great-grandfather’s death, despite the fact that his name was spelled wrong. How often have we overlooked a short notice in a newspaper that’s written in our native tongue? (I’ve got my hand raised!) What’s more, I haven’t seen this newspaper clipping (or much else in German script) for almost a year, and I could still glance at it and find what I needed! Boy, if I can do it, anyone can!! Though I’ll admit, I had my cheat-sheet with me, that has all of my surnames shown in the German script used in the newspaper so I could easily identify them. I blogged about doing the same thing for German handwriting while perusing German church records (see Tip for German Research – Write it Out…in GERMAN!).